Rawn Clark :

Franz Bardon, Sa Vie, ses Travaux et son Héritage.


Vous vous demandez peut être, "Qui était Franz Bardon?" Pour ceux qui ne sont pas familier avec son travail, il suffit de dire que Bardon est considéré comme un des plus important Adeptes de notre âge. Selon Bardon lui-même, la Divine Providence lui avait ordonné de révéler à l'humanité la signification cachée des quatre premiers arcanes majeurs du Tarot. Alors qu'il a rempli sa mission, seulement trois de ses révélations sur les cartes de Tarot furent publiées et la quatrième a été perdue à cause des tours du sort. La première carte, le Bateleur, fût révélé dans « Le Chemin de la Véritable Initiation Magique » ( CVIM ), la seconde carte, la Papesse, fut révélée dans « Pratique de la Magie Evocatoire » ( PME ) ; et, la troisième carte, l'Impératrice, fut révélée dans « La Clé de la Véritable Kabbale » ( CVK ). Seulement un petit fragment de ses révélations sur la quatrième carte, l'Empereur, est resté et peut être trouvé en appendice dans « Frabato le Magicien », sous le titre de « Le Livre d'or de la Sagesse ».

Quelques écrivains occultes nous ont laissés pratiquement tous les détails de leur vies, alors que nous pas plus que le nom de plume de certains autres. Avec Bardon on se trouve quelque part entre ces deux extrêmes. Nous avons, par la grâce de la Divine Providence, accès à tous ses travaux publiés, mais on ne peut trouver que très peu de détails sur sa vie privée.

Ce que nous savons c'est qu'il est né en Tchécoslovaquie en 1909 et qu'il est mort en 1958. Il était le premier de 13 enfants et le seul garçon. Selon la légende, son esprit pénétra le corps du jeune Franz à l'âge de 16 ans, en réponse des prières de son père, Victor, qui demandait un professeur personnel.

Au début de sa vie d'adulte, Franz travailla comme acteur de scène sous le nom de « Frabato ». Ses performances auraient été d'une nature unique car il exposa et expliqua les pratiques occultes si courantes en ce temps là. D'après tous les comptes-rendu, il était un des très peu nombreux acteurs qui n'étaient pas des charlatans.

Alors qu'il avait la trentaine, il fut emprisonné dans un camp de concentration par les Nazis, à cause de son intérêt pour l'occultisme. Il survécut trois ans et demi dans le camp mais peu de choses sont connues publiquement sur le temps passé là bas, mis à part l'horreur évidente d'une telle situation. Peu de temps après cela, il devint célèbre en tant que maître des Sciences Hermétiques et il travailla avec succès sur un système médicinal basé sur ces mêmes principes.

C'est durant cette période de sa vie qu'il écrivit les trois livres que nous connaissons de lui.

Selon la légende, ce sont ses pratiques thérapeutiques, combinées avec les trois livres que la Divine Providence lui avait ordonnés d'écrire, qui lui attirèrent le courroux du gouvernement communiste de Tchécoslovaquie qui suivit la guerre, et vers la fin des années 50 il fut à nouveau emprisonné. C'est apparemment en prison qu'il mourut.

Il laissa derrière lui une femme ( Marie ), une fille ( aussi nommée Marie ), un fils ( Lumir ) et un groupe de disciples directs. Ainsi que trois livres très importants dans les annales de la littérature ésotérique: CVIM, PME et CVK.

Il est impossible de vraiment connaître la vie privée d'un Adepte tel que Franz Bardon, mais nous pouvons discerner quelques grands traits de sa vie, d'après le témoignage de ceux qui le connurent et ses écrits. Ce qui ressort clairement pour moi, c'est que dévouement de Bardon pour les Sciences Hermétiques n'avait pas pour but de monter combien il était grand et puissant. Ce qui le met à part de beaucoup de ses contemporains et nulle part vous ne trouverez une déclaration vantarde sur lui ou de la part de ses disciples.

Comme le montre ce qu'il écrivit et ce qui est connu de sa vie, il était un homme accompli, humble, sincère et honorable. Il a été capable d'écrire -pour tout le reste du monde visible ?  Un franc résumé du Sentier Magique. Jamais auparavant, et depuis, n'a été présenté au grand public un guide aussi exhaustif et clair. De plus, il a réussi cela sans se proclamer « Le Mage des temps modernes », etc.

En même temps, Bardon était très humain. Il fumait énormément et rencontra de nombreuses difficultés avec sa santé et dans les circonstances où il vécut. Je pense que ce sont peut-être ces expériences qui l'ont rendu capable d'élaborer un Chemin qui était si accessible à l'homme ou la femme ordinaire. Alors que son chemin demande aux étudiants de travailler à ennoblir leur personnalité, il n'est jamais question de juger l'étudiant lui même, tâche qu'il laisse à l'étudiant.

On ne sait rien de concret sur l'identité des professeurs incarnés de Bardon ou de l'endroit où il apprit les Sciences Hermétiques et la Kabbale. Une grosse quantité de spéculations sont passée sous ce pont mais le fond du problème est que cette question est relativement hors de propos. Il y a certains parallélismes entre le système de Bardon et d'autres systèmes importants à travers le monde, mais l'endroit d'où proviennent les idées de Bardon n'a pas de réel rapport avec le fait que son système a été prouvé opératif.

Néanmoins, la question de savoir qu'a à voir le système de Bardon avec l'Hermétisme classique se pose souvent. Bien que son système dérive des écrits connus sous le nom de « Corpus Hermetica » ( c-à-d ces écrits anciens attribués à « Hermès le Trois Fois Grand » ), voir les similarités demande une grande compréhension de son travail. Elles sont plus faciles à détecter avec les écrits hermétiques plus tardifs tels que le « Kybalion » écrit par Trois Initiés, la « Table d'émeraude de Hermès Trismégiste », les « Sept Lettres Hermétiques » de Georges Lomer, et l'hermétisme de son temps. Pour Bardon, l'Hermétisme est la science de l'occultisme, basée sur les enseignements de figures légendaires telles que Hermès.

Avec son livre PME, le parallèle entre ce qu'il écrivit et les travaux sur la Magie de Salomon sont tout à fait évidents. Même encore maintenant Bardon offre à l'étudiant plus que beaucoup d'auteurs. C'est aussi vrai pour son livre CVK. Beaucoup d'étudiants en Kabbale ne considèrent même pas CVK comme de la Kabbale, mais en vérité, l'approche de Bardon revient à une forme plus originelle de pratique kabbalistique. Dans ce cas, le « plus » qu'il apporte à l'aspirant étudiant est une Kabbale Universelle, applicable à N'IMPORTE QUEL langage et qui ne nécessite donc pas l'apprentissage de l'Hébreu biblique.

Le plus grand don du style d'écriture de Bardon est peut être qu'il explique les choses d'une manière très pratique et qu'il le fait sans le langage fleurit qui prévaut tant dans l'occultisme. Il est évident dès le départ que le lecteur a trouvé un auteur qui parle d'une longue et profonde expérience et non pas de choses situées loin au-dessus de sa tête. La profondeur de son expérience est souvent difficile à saisir pour le lecteur car il parle, du début jusqu'à la fin, de la perspective de quelqu'un qui a accompli chaque point du travail pour lui-même, et de ce point de vue, il transmet le concept que tout ce qu'il décrit est atteignable, voir facile.

Bardon à écrit à la fois pour le lecteur ordinaire ( celui qui ne s'intéresse à l'Hermétisme qu'à titre de bizarrerie intellectuelle ) et pour l'étudiant sérieux de la magie hermétique. Même quelqu'un qui n'a aucune connaissance de l'occultisme peut commencer le travail de CVIM, puisque ce travail commence avec les rudiments de l'initiation et développe progressivement les capacités magiques de l'étudiant. La plupart de ceux qui débutent le travail de CVIM, ont déjà eu quelque entraînement occulte, mais c'est une épée à double tranchant, souvent, les occultistes expérimentés s'apercevront qu'ils doivent désapprendre certaines choses apprises d'autres sources.

Parmi les nombreux disciples directs que Bardon laissa derrière lui, deux sont à considérer particulièrement. La première est sa secrétaire, Otti Votavova, qui était responsable du livre « Frabato le Magicien » et de vérifier si ses écrits restaient accessibles. Bien que j'aie quelques difficultés avec « Frabato le Magicien », il vaut bien mieux le lire comme un « Zanoni ». Je trouve difficile de croire que Bardon ai dit certaines choses à propos de lui qui sont dites dans « Frabato le Magicien ». Pour moi, on dirait que le propre amour de Mme Votavova pour son maître a amplifié les parts de la vie de Bardon en dehors des proportions de la ( véritable ) réalité. Comme je l'ai dit, il est impossible de réellement comprendre la vie intime d'un si grand Adepte. Selon les notes, Bardon a soumis à Mme Votavova un résumé de la période de sa vie couverte dans « Frabato le Magicien » et lui laissa le soin de l'étoffer dans un livre. Je suis certain que Mme Votavova à fait de son mieux ( d'autres nous assurent qu'elle aimait la Vérité ) mais je suis aussi certain que quelques parties de « Frabato le Magicien » décrivent les évènements dans un langage trop symbolique. Bien que j'admire son travail, je ne recommande pas de prendre cela comme une biographie exacte de Franz Bardon. Au mieux cela réussit à donner au lecteur la valeur de l'homme et une idée de la profondeur de son engagement.

Un autre étudiant direct spécial est le Dr. M. Kumar. Il transmis plusieurs histoires de Bardon et était toujours prêt à aider les étudiants de la Magie Hermétique.

Il y a beaucoup d'autre personnage à considérer, mais celui restant que je souhaite mentionner est Dieter Ruggeberg. M. Ruggeberg a passé plusieurs décennies d'effort sincère et de dépense pour veiller à ce que les livres de Bardon restent accessibles au lecteur moderne. Il a aussi aidé et guidé des étudiants sincères et a aidé à garder l'évolution de la réaction du public envers le travail de Bardon sur la bonne voie.

Aujourd'hui nous avons l'opportunité de poursuivre les travaux de Bardon publiés et de rencontrer d'autres personnes ayant les mêmes intérêts à travers l'Internet. Nous devons cet état de fait aux efforts non seulement de Bardon, Votavova, Ruggeberg et maintenant aux Editions Merkur, mais aussi aux innombrables magiciens des temps modernes. Des gens comme Daren, Paul Allen, Ralf Mulberg, Tim Scott et William Mistele, pour en nommer une petite partie, aident à développer cet héritage.

Il y a six livres liés à Franz Bardon. Les trois premiers sont les livres qu'il a écrits: CVIM, PME et CVK.

Les trois autres livres ont été écrits par d'autres sur lui. Le premier et le plus fameux d'entre eux est la pseudo-biographie intitulée « Frabato le Magicien ». Le second est une compilation de notes des archives de ses disciples personnels connus sous le nom de "Paroles de Maîtres Arion - Réponses de F. Bardon à 183 questions posées par ses élèves". Et le dernier: « Souvenirs de Franz Bardon », écrit par son fils Lumir et de ses disciples, Dr M. Kumar.


LE CHEMIN DE LA VERITABLE INITIATION MAGIQUE
 de Franz Bardon

Le premier livre de Franz Bardon à être publié fut « Le Chemin de la Véritable Initiation Magique »; dont le titre dans l'édition originale allemande est « Der Weg zum Wahren Adepten ». Il a paru en 1956, approximativement deux ans avant la mort de Bardon.

Ce livre constitue la fondation sur laquelle PME et CVK furent écrit ultérieurement et il résume l'entraînement de base nécessaire pour devenir un magicien Hermétique. Il est composé d'une assez énigmatique section sur la « Théorie », suivie d'une série d'exercices et travaux pratiques divisés en « Dix Degrés ».

Au cours de chacun des dix Degrés, vous trouverez trois types d'exercices: Mental/Esprit, Astral/Ame et Physique. Les exercices de chaque catégorie sont conçus pour compléter les exercices des deux autres catégories dans chaque Degré, ainsi l'étudiant réalise les exercices mentaux, astral et physique pendant chaque période de travail ou méditation. Cela assure à l'étudiant un développement équilibré -- et l'équilibre est une chose très importante en Hermétisme.

Chaque exercice est présenté dans des termes très pratiques. Cependant, de temps en temps, Bardon n'est pas complètement clair sur ce qu'il veut exactement dire. Je pense que c'est volontaire -- c'est la responsabilité de chaque étudiant de rassembler certaines choses extérieures par eux même. C'est en fait un composant vital de n'importe quelle voie vers la réalisation personnelle et l'habilitation, et croyez-moi, la course des dix Degrés de « CVIM » aiguisera votre inventivité et votre curiosité comme une lame de rasoir.

Seuls les exercices concernant l'Astral/Ame sont présentés avec des limites de temps ( à peu près trois mois ). Il y a des raisons particulières à cela ( c.-à-d. qu'il n'y a aucun intérêt à traîner sur cette partie du travail ), tout comme le sont celles pour lesquelles Bardon ne fixe pas de limites de temps pour guider l'étudiant à travers le reste des exercices. La raison pour laquelle il n'y en a pas pour les exercices et Degrés restants est que chaque étudiant progresse à sa propre et unique allure -- Il n'y a pas de durée standard pour le franchissement des dix Degrés. Peu importe le nombre de décades ou de vies que cela vous prendra pour compléter ce travail. La seule chose qui pose problème en ce qui concerne CVIM est que vous devez dominer complètement chaque degrés, sans tenir compte du temps qu'il vous faille pour le faire.

Le travail de la Magie Hermétique peut s'accorder avec n'importe lequel de vos autres intérêts philosophiques. En soi, il ne présente aucune doctrine religieuse et il est adaptable à n'importe laquelle. Tout au long de CVIM, PME et CVK ce choix est laissé à l'étudiant(e) lui ou elle-même. En fait, beaucoup de chose dans ce parcours sont laissées au choix de l'étudiant est c'est comme cela devrait être.

Pour vous donner une meilleure idée du chemin que trace Bardon dans CVIM, je vous offre un remaniement de la table des matières. Différemment de l'originale qui dresse la liste des exercices par Degré et regroupe les trois catégories de travail ensemble dans chaque Degré, j'ai adopté une séquence différente et dressée la liste des exercices par catégorie ( c.-à-d., Mental, Astral et Physique ), laissant le Degré en second plan. Je crois que cela révèle mieux comment les exercices de chaque Degrés sont liés ensembles par catégorie et forment un développement ou avancement continu.

Cependant, nous ne devrions pas ignorer le fait que les exercices de chaque catégorie dans un degré, quand il sont poursuivis à l'unisson, agissent pour créer un niveau de développement équilibré à la fin du travail de ce Degré. Néanmoins, je pense qu'en examinant cette nouvelle table des matières, vous élargirez votre vision de ce que cette combinaison d'éléments produit. Cela peut aider à déterminer le but de tout le travail impliqué par la maîtrise de l'Hermétisme.

Mental ( formation magique du corps mental )

Degré I :
  • Contrôle, discipline et maîtrise des pensées :
  •  La paix mentale
  •  Observation des pensées.
  •  Contrôle des pensées
  •  Le vide mental
Degré II :
  •  La visualisation
  •  Concentration avec un sens.
Degré III :
  • Concentration de la pensée au moyen de deux ou trois sens à la fois.
  • Concentration de la pensée sur des objets, de paysages, des animaux et des humains.
Degré IV:
  • Le transfert de la conscience :
  • Dans les objets inanimés.
  • Dans des animaux.
  • Dans des êtres humains.
Degré V:
  • La magie de l'espace ( c.-à-d. concentration sur le centre de gravité ).
Degré VI:
  • Méditation sur son propre mental
  • Education des cinq sens.
Degré VII:
  • Vivre en tant qu'être conscient dans son propre mental.
Degré VIII:
  • Préparation aux voyages mentaux.
  • Pratique du voyage mental :
  • Dans une pièce.
  • Sur de courtes distances.
  • Visite de lieux connus, inconnus, etc.
Degré IX:
  • Voyance à travers un miroir magique :
  • A travers l'espace et le temps.
  • Obtenir un effet de loin avec un miroir.
  • Diverses projections à travers le miroir.
Degré X:
  • L'Ascension du mental dans les plans supérieurs

Astraux ( Formation magique du corps astral )

Degré I:
  • Introspection ou auto-analyse.
  • Préparation des miroirs négatif et positif du psychisme concernant les Eléments.
Degré II:
  • Transformation du caractère par: autosuggestion, transmutation ou vigilance et volonté.
Degré III:
  • La respiration des éléments dans tout le corps.
Degré IV:
  • Accumulation des éléments :
  • Dans le corps entier.
  • Dans des parties individuelles et les organes du corps.
  • Harmonisation des éléments dans le corps.
Degré V:
  • Accumulation des éléments à l'extérieur de soi même :
  • Via le corps.
  • Via les mains et les doigts.
  • Sans passer par le corps.
Degré VI:
  • Absorption de l'Akasha.
  • Maîtrise des éléments par l'Akasha.
  • Exemples de rituels et remarques.
Degré VII:
  • Développement des sens astraux ( clairvoyance, clairaudience et sensibilité ) à l'aide des éléments et des condensateurs fluidiques.
Degré VIII:
  • Vivre dans le grand présent.
  • Maîtrise des fluides électrique et magnétique :
  • Méthode inductive
  •  Méthode déductive.
Degré IX:
  • Séparation consciente du corps astral du corps physique ( c.-à-d. voyage astral ).
  • L'imprégnation du corps psychique des Quatre Attributs Divins Fondamentaux.
Degré X:
  • Communion avec Dieu.
  • Contact avec les Divinités.

Physique ( Formation magique du corps physique )

Degré I:
  • Adapter son mode de vie.
  • Exercices matinaux.
  • Respiration consciente.
  • Alimentation consciente.
  • La magie de l'eau.
Degré II:
  • La respiration cutanée consciente.
  • La maîtrise du corps en une position.
  • Contrôle du corps dans la vie de tous les jours.
Degré III:
  • Respiration des organes.
  • Accumulation de la Force Vitale.
  • Imprégnation d'un espace à l'aide de la Force Vitale ou d'une idée.
Degré IV:
  • La gestuelle magique :
  • Gestuelle.
  • Position du corps.
  • Position des doigts.
Degré V:
  • Préparation à la communication passive avec des êtres invisibles :
  • Extériorisation de sa propre main.
  • Préparation des doigts à l'aide d'un pendule, d'un stylo... etc.
  • Pratique de la communication passive :
  • Avec son ange gardien.
  • Avec des décédés et d'autres êtres.
Degré VI:
  • Création consciente d'Elémentaux :
  • Elémentaux.
  • Ce que sont les Larves.
  • Ce que sont les Schèmes.
  • Ce que sont les Fantômes.
Degré VII:
  • Création d'Elémentaires ( par quatre méthodes différentes ).
  • Animation magique des images.
Degré VIII:
  • Action magique par les Eléments.
  • Les condensateurs fluidiques ( électriques et magnétiques ) :
  • Condensateurs simples.
  • Condensateurs composés.
  • Condensateurs fluidiques pour les miroirs magiques.
  • Préparation d'un miroir magique à l'aide d'un condensateur fluidique.
Degré IX:
  • Traitement des maladies par le fluide électromagnétique.
  • Charge des talismans, pentacles, amulettes, pierres précieuses..
  • La réalisation d'un désir dans l'Akasha par une sphère électromagnétique ( c.-à-d., « Volting » ).
Degré X:
  • Explications de divers phénomènes spectaculaires :
  • Suggestion.
  • Télépathie.
  • Hypnose.
  • Hypnose des foules.
  • Lecture des pensées.
  • Psychométrie.
  • Action sur la mémoire.
  • Activité dans l'Akasha.
  • Charge d'un lieu à distance.
  • Messages par l'Air.
  • Extériorisation de certaines parties des corps subtils.
  • Invisibilité magique.
  • Pratique à l'aide des Eléments.
  • Phénomène de lévitation.
  • Les phénomènes naturels.
  • Pouvoir sur la vie et la mort.

PRATIQUE DE LA MAGIE EVOCATOIRE
 de F.Bardon

Le second livre de Bardon, « Pratique de la magie évocatoire », apparu en 1956, peu de temps après la parution de son premier livre CVIM. Alors que beaucoup de livre ont été écrits sur le sujet des évocations magiques, aucun n'est comparable avec PME. Des livres comme « La grande et la petite clef de Salomon », « Abramelin le mage » et « Ars Notoria », pour en citer quelques-uns uns, fournissent seulement un petit nombre de détails comme les outils requis, les oraisons rituelles, et les esprits a évoquer, mais ne disent rien sur la théorie, la préparation et les détails si nécessaires à un succès valable dans cet art intéressant.

PME ne se suffit pas à lui-même --  il est conçu comme une extension du travail commencé dans CVIM. Dans l'introduction de PME et à plusieurs reprises dans le texte, Bardon avertit que l'étudiant ne doit commencer le travail d'évocation seulement après avoir progressé jusqu'au huitième Degré de CVIM ( ou d'une initiation équivalente ). Bien trop souvent des étudiants, attiré par le côté glamour et aventureux de l'évocation, se sont lancés dans ce travail avant d'y être convenablement préparés, et ceci, comme Bardon met en garde à maintes reprises, entraîne seulement des expériences très incertaines et peut être néfaste.

Sans l'entraînement adéquat il est quasiment impossible de comprendre la profondeur de la signification de l'évocation. Généralement, l'étudiant non préparé considérera l'évocation comme juste fantastique ou strictement symbolique. Certains pensent que l'art ancien de l'évocation est simplement une forme primitive de la psychothérapie et pour le novice non-initié qui avance dans la pratique sans préparation, ça ne sera que cela. La raison à cela est que sans l'entraînement magique pré requis, les pratiquants n'évoqueront rien de plus que des images issues de leur propre psychisme, à la place d'entités qui ont une réelle existence, indépendantes du psychisme humain.

Une clé pour la véritable pratique de la magie évocatoire est la capacité acquise dans le huitième Degré de CVIM connue en tant que « voyage mental ». Le premier pas dans toute évocation est pour le magicien d'établir un contact mental avec l'entité à évoquer par le moyen d'un voyage mental dans sa sphère respective.

Une autre clé pour la véritable évocation est la capacité magique à travailler consciemment dans les trois royaumes ( mental, astral et physique ) simultanément. Cela seulement transforme un simple oratoire et de théâtraux mouvements en de véritables actes magiques.

La principale motivation pour entreprendre l'évocation est l'exploration de l'univers et l'expansion de la conscience du magicien. Il ne s'agit pas d'obtenir d'extraordinaires pouvoirs sur les gens et les évènement. A travers l'évocation, l'étudiant peut explorer les autres royaumes ou sphères d'existence ( ce qui est souvent appelé « voyager dans les plans » ) et peut être amené à apprendre beaucoup de choses directement des êtres qui vivent dans ces royaumes. De plus, certaines de ces entités peuvent être convaincues d'accomplir la volonté du magicien et d'effectuer des tâches qui autrement demanderaient beaucoup d'attentions au magicien pour être accomplies.

Bardon divise PME en trois sections: Magie ( théorie et pratique ), Hiérarchie ( un exposé de la hiérarchie des plans ), et Illustrations ( un grimoire des sceaux des Elémentaires et des êtres planétaires ).

Dans la première section, Bardon explique la théorie qui soutend l'évocation, décrit le support matériel et la fabrication de chacun des outils rituels. Ces instructions dépassent toutes celles précédemment données par les auteurs du passé. Bardon enseigne que chaque aspect des insignes rituels doit être personnalisé et chargé selon la compréhension et les besoins personnels du magicien. Par exemple, dans les instructions concernant le Cercle Magique, il ne donne pas d'instructions sur les sceaux et les mots spécifiques qui doivent y être inscrit. Au lieu de cela, il apprend à l'étudiant à créer un Cercle qui représente la propre compréhension qu'il a de l'Univers.

Un autre exemple de l'approche unique de Bardon est quand il explique que l'atmosphère à l'intérieur du Triangle Magique doit correspondre à l'atmosphère familière à l'entité qui est à évoquer -- un fait qui n'avait pas été révélé jusqu'à présent.

Dans la section sur la Hiérarchie des plans Bardon guide l'étudiant à travers chacun des plans par séquences et introduit beaucoup des entités qui y vivent. Vous ne trouverez là aucun des langages tenus dans les travaux précédents sur l'évocation. Dans le livre de la magie de Salomon, les entités sont de basse, démoniaque, nature, mais celles de PME ne le sont pas. Les êtres répertoriés dans PME sont ceux contactés par Bardon lui-même et ont pour la plupart la volonté d'apprendre à l'étudiant et de l'aider dans son avancement. Dans l'intention de protéger les amateurs non-initiés, Bardon ne donne pas une liste détaillée des êtres peuplant les sphères de Mars ou de Saturne.

PME se termine avec un grimoire de sceaux pour chacune des entités répertoriées dans la section Hiérarchie. Bien que cette partie de PME soit souvent la plus intéressante au lecteur passif, c'est vraiment la dernière préoccupation de l'étudiant pratiquant. L'étudiant qui a réellement poursuivi CVIM jusqu'au 8e Degré sera capable de découvrir ces sceaux par lui ou elle-même, comme Bardon le mentionne dans la section pratique ainsi que dans la section théorique. Il est intéressant de noter que l'attitude du pratiquant de PME doit développer une relation avec les entités évoquées différente de celle préconisée par d'autres livres sur le sujet. Dans ces autres traditions, le magicien est tenu d'être excessivement puissant et carrément grossier dans son effort pour obtenir et maintenir le contrôle sur l'entité évoquée. Ceci s'accomplit à travers toutes sortes de menaces et d'exhortations à propos du fait que le magicien est supposé travailler sous l'égide de la divinité. Ceci prend racine dans la connaissance épouvantable et secrète qu'ont les magiciens du fait qu'ils sont incapables de contrôler quoi que ce soit quand ils sont livrés à eux-mêmes.

Cependant, dans PME, l'entraînement pré requis assure que le magicien est vraiment capable de maintenir le contrôle durant toute l'évocation. Pour un tel magicien, il n'y a pas besoin de peur. De plus, il lui est recommandé de toujours être respectueux, sévère si nécessaire, mais jamais grossier. Comme dans toute interaction avec un autre être, l'évocateur recevra une réflexion de ce qu'il/elle aura montré. Ainsi est-il prudent pour celui/celle qui souhaite maîtriser l'art de l'évocation, d'être toujours aimable, respectueux et honnête, et de ne jamais forcer un autre être à agir contre sa volonté. C'est comme ça que les amitiés se font et cela vous conduira à votre victoire sur le cœur de l'univers tout entier.

Il y a beaucoup, beaucoup plus d'entités qui habitent les divers plans que celles qui sont mentionnées par Bardon. Aucun grimoire ne peut dresser la liste complète de toutes les entités qu'il est possible pour un magicien de rencontrer. Qui sait qui vous pouvez rencontrer quand vous dépendez du bon vouloir de la Divine Providence ? Cependant, la capacité d'entrer en contact avec des entités qui vous sont inconnues ( c.-à-d., celles qui ne sont listées dans aucun grimoire ) est une faculté avancée et il faudra peut être rencontrer une ou deux entités familières avant que cela soit possible.

L'étudiant sérieux, après une réelle préparation, ne trouvera aucun meilleur guide de cet ancien art que celui fourni par Bardon. Et pour les lecteurs passifs souhaitant arriver à une plus grande compréhension de la mystérieuse pratique de l'évocation magique, ce livre vaudra bien plus que la lecture d'une centaines d'autres.


LA CLE DE LA VERITABLE KABBALE
 de Franz Bardon

Le troisième et dernier volume de la série écrite par Bardon est « La Clé de la Véritable Kabbale » ( publié en 1957 ). C'est la dernière pièce complétée et publiée. Un manuscrit incomplet d'un quatrième livre fût plus tard imprimé en appendice de « Frabato le Magicien » et la rumeur dit qu'il a existé un manuscrit d'un cinquième livre concernant l'Alchimie, mais ce dernier fût perdu quand le gouvernement communiste de Tchécoslovaquie arrêta Bardon.

L'appellation « Quabbalah » ( n.d.t, le titre anglais « Key to the true Quabbalah » comporte cette orthographe que l'édition française traduite par Kabbale ) est unique mais est en fait aussi correcte que n'importe quelle autre transcription du mot Hébreu original en Anglais. C'est plutôt le reflet de la singularité de ce que vous trouverez entre les couvertures de ce livre.

Si vous vous attendez à trouver encore un autre livre sur la Kabbale Occidentale ou sur la cosmologie de la Kabbale Hébraïque, vous serez alors sérieusement déçu parce que la « Quabbalah » de Bardon n'est pas exactement comme ces dernières. La technique de base et sa concentration sur les sons-lettre, évoque une ancienne pratique juive de la Kabbale, mais les exercices eux-même proviennent purement de l'Hermétisme Occidental.

La Kabbale de Bardon ne dépend pas des vingt-deux lettres de l'aleph-bet hébreu. En fait, il emploie la prononciation allemande tout le temps. Les formules Hébraïques que Bardon explique sont toutes composées selon la langue allemande et sont des approximations de l'Hébreu. Malheureusement, différemment de l'Hébreu, ni le script allemand, ni le script anglais ne peuvent transcrire tous les sons qu'il est possible pour la bouche humaine de créer ( je pense que peut être le Sanskrit est le plus adapté ). Ainsi il y a beaucoup d'autres formules que celles que Bardon mentionne. Mais ce fait est hors de propos puisque CVK apprend à l'étudiant la technique qui lui permettra de vraiment parler le langage universellement sacré et créateur de la Kabbale. Une formule kabbalistique ne dépend pas à proprement parler des mots -- sa langue est formée à travers l'intention et en accord avec le flux de la Nature.

Comme dans PME, Bardon prévient le lecteur que le travail sur la Kabbale ne devrait pas être commencé avant que les huit premiers Degrés de CVIM ne soient complétés ou qu'un autre entraînement équivalant n'ait été achevé par d'autres moyens. En un endroit il déclare que c'est encore mieux si on a gagné de l'expérience avec PME. L'entraînement de CVM requiert les mêmes capacités que celles requises dans PME et si ces pré requis ne sont pas présents, alors il en résultera ( s’il y en a un ) un petit succès. Certainement, quelqu'un qui COMMENCE avec CVK et qui pense qu'il maîtrisera ainsi le véritable art de la parole créatrice ne rencontrera aucun succès avant plusieurs décennies d'ardente pratique, et même là il n'y a pas de garanties. Cet art, et plus que l'évocation, requiert un haut degré de développement dès le départ.

CVK est divisé en trois sections. La première section est intitulée « Théorie » mais ce n'est pas à propos de la complexité de la cosmologie kabbalistique. Cela concerne plutôt la théorie qui sous-tend la prononciation créative.

La seconde section est intitulée « Première approche » et sert à apprendre à l'étudiant la technique de prononciation des formules simples, composées d'une seule lettre. Après une brève introduction, cette section est divisée en sept Etapes, similairement à la structure de CVIM. Les leçons commencent au commencement, comme cela était.

Bardon parle d'un type d'action quadripolaire requis pour une vraie prononciation kabbalistique, dont chaque pôle correspond à un Elément. Le premier Elément, est naturellement attribué au Feu. L'étudiant commence avec la « prononciation » ( cela n'a rien à voir avec la parole physique ) des lettres qui ont chacune une couleur et une forme particulière à l'intérieur de la sphère mentale. Les exercices sont semblables à ceux trouvés dans CVIM, excepté le fait qu'ils soient infiniment plus complexes.

Ensuite, l'étudiant apprend à employer le second pôle, correspondant à l'Air, en « prononçant » chaque lettre sur une tonalité ou note particulière, simultanément avec la prononciation de leur couleur et de leur forme.

Le troisième pôle ( l'Eau ) de l'aimant quadripolaire implique la « prononciation » à travers l'invocation d'un sentiment ou d'une sensation correspondant à la lettre.

Ces trois pôles constituent ce que Bardon appelle la « prononciation tri-élémentale » requise pour la base du langage kabbalistique. Après ça, Bardon donne un bref et concis exposé de la signification des nombres 1 à 10. Cela donne un indice sur la nature du quatrième pôle ( la Terre ) de l'aimant quadripolaire. C'est à dire la prononciation des lettres avec les trois types de concentration des sens actifs au même moment, et fondée sur les 10 idées créatrices originelles.

Bardon conclu cette section en donnant des instructions pour l'usage de la première des quatre clés, dans les quatre royaumes ( Akasha, Mental, Astral et Physique ), et explique comment causer des effets dans chacun de ces royaumes ou dans les quatre simultanément.

La troisième et dernière section de CVK est intitulée « Deuxième approche: La Magie des Formules » et est consacrée aux trois clés restantes. Chaque clé s'applique au nombre de lettres impliquées dans chaque formule. Ainsi la seconde clé emploie la combinaison de deux lettres, la troisième combine trois lettres et ainsi de suite. Il y a dix clés semblables selon Bardon, mais il ne donne des instructions que pour les quatre premières. A la onzième Etape, Bardon parle des formules élémentales et de l'usage des noms divins et des entités spirituelles.

Il y a quelques erreurs et omissions spécifiques dans la dernière partie de CVK. Je suspecte que c'était intentionnel et destiné à offrir une certaine protection de ces profonds mystères et à protéger l'amateur qui voudrait jouer avec. Cela sert aussi à tester les véritables capacités de l'étudiant, qui devra s'entretenir avec des entités non-corporelles dans le but de découvrir ces erreurs et omissions à l'aide de leurs rectifications. Cette capacité est un pré requis pour le véritable kabbaliste et sans elle, l'étudiant ne sera capable de pénétrer qu'un tout petit peu dans ce Mystère des Mystères.

Toute personne qui a avancé même jusqu'à la seconde section et qui est capable de prononcer les formules à lettres simples n'a plus besoin de guide physique après ce point. Atteindre un but si haut donne au magicien la direction intérieure nécessaire pour atteindre des buts plus élevés encore.


FRABATO LE MAGICIEN
de (Franz Bardon) Otti Votavova

Avant sa mort en juillet 1958, Bardon donna à ses étudiants et à sa secrétaire, Otti Votavova ( 1903 – 1973 ), les grandes lignes de sa biographie. Bardon laissa à Mme Votavova le soin d'étoffer les détails et d'en faire un livre lisible. Malheureusement pour nous, ce qui en résultat, bien que bien écrit, n'était pas une biographie strictement fidèle.

Le manuscrit de « Frabato » ne fut pas complété jusqu’après la mort de Bardon et ne fut pas publié avant 1979. Dieter Ruggeberg, l'éditeur, écrit que c'est avec une certaine inquiétude qu'il publia "Frabato le magicien" sous le nom de Franz Bardon, puisqu'en réalité c'était Mme Votavova qui l'avait écrit. Mais finalement, il fut convaincu d'agir ainsi car il sentit que mettre Bardon comme auteur donnera au livre toute l'attention qu'il méritait.

Quand j'ai lu « Frabato », je me suis souvenu du livre de Sir Bulwer-Lytton, « Zanoni ». Le deux partagent les mêmes détails sur la vie d'un homme dédié au sentier de l'initiation Hermétique. Cependant, « Frabato », couvre seulement une petite étendue de la vie de Bardon (du temps où il était un homme de scène jusqu'a peu de temps avant son emprisonnement final), mais c'est suffisant pour donner au lecteur marque de cet homme et de son travail. Là où « Frabato » échoue, pour moi, c'est quand il tente de décrire la vie privée de Bardon. Néanmoins, « Frabato le magicien » donne un aperçu des raisons pour lesquelles Bardon écrivit ce qu'il a écrit.

En plus, « Frabato » est agréable à lire -- tant que vous vous rappelez que ce n'est pas totalement réel. Ce qui est intéressant pour les étudiants de Bardon se sont un memoriam par Mme Votavova ( écrit deux mois après la mort de Bardon ), un épilogue écrit par M. Ruggeberg ( en 1979 ), et deux appendices. Les notes de Mme Votavova et de M. Ruggeberg communiquent certains détails de la vie de Bardon qui ne sont pas présent dans « Frabato le magicien ».

Le premier appendice est un fragment ( seulement une partie de trois des dix chapitres ) d'un manuscrit en cours d'écriture intitulé, « Le Livre d'Or de la Sagesse ». Ce livre était supposé concerner la quatrième lame ou atout du Tarot ( l'Empereur ). A notre grand désarroi, il ne reste aucune transcription complète de ce travail, mais ce qu'il en reste est très intrigant.

Le second appendice est un manuscrit appelé « Haute Magie ». Quand M. Ruggeberg l'ajouta à une nouvelle édition de « Frabato » en 1982, il pensait qu'il avait été écrit par Bardon lui-même. Depuis ce temps, la vérité a été découverte et nous savon maintenant que ça n'était rien d'autre que le livre « Sept Lettres » de Georg Lomer. Apparemment, Bardon était si impressionné par ce petit livre qu'il l'avait traduit en privé ( avant d'écrire CVIM ), de l'original allemand au Tchèque, pour l'édification de ses propres disciples. Les différences entre la version originale « Sept Lettres » et celle fournie dans « Frabato » sous le titre de « Haute Magie » pourrait bien être dues au fait que le livre fut traduit de l'allemand au Tchèque puis du Tchèque à l'anglais !

Beaucoup d'étudiants des écrits de bardon sont restés perplexes devant les différences entre ce qui est présenté dans « Haute Magie » et ce qui est présenté dans CVIM. « Haute Magie » est intéressant ( je n'ai pas lu les « Sept Lettres » ) mais c'est insignifiant en comparaison de CVIM.


PAROLES DE « MAITRE ARION »

Ce petit livre, publié pour la première fois par Dieter Ruggeberg en 1997, a été rassemblé par un groupe d'étudiants de Bardon dans le début des années 50, avant la publication des trois livres de Bardon. Ce qui est couché dans ces pages sont les notes qu'ils ont prises des enseignements oraux de Bardon.

Ces notes furent plus tard éditées par le Dr Kumar en collaboration avec Silvia et Ulrich Ohmn et arrangé suivant quatre sections principales: Concernant le plan mental, le plan astral, le plan physique et la fonction de l'Akasha. Le livre est présenté, comme son titre le suggère ( n.d.t, le titre de l'édition anglaise est « Questions & Answers » ), sous la forme de questions-réponses, avec un total de 185 questions.

Bien qu'il ne contienne aucune révélations vraiment incroyables pour ceux qui ont déjà lu les autres livres de Bardon, il est cependant d'une grande valeur pour l'étudiant. Dans « Paroles de Maître Arion » certains des sujets qu'aborde Bardon sont développés et expliqués avec plus de détails. Sa plus grande valeur, comme M. Ruggeberg en fait état dans sa préface, est une inspiration pour les méditations de l'étudiant. Il y a certainement un grand stimulant pour les pensées dans les pages de « Paroles de Maître Arion ».


SOUVENIRS DE FRANZ BARDON

Ce petit livre n'a pas encore été traduit en Anglais. Je ne l'ai donc pas lu et j'en sais peu à son propos. D'après ce que j'ai compris, il contient les souvenirs de ceux qui ont connu Bardon. Il contint aussi quelques photos relatives à la vie de Bardon. Mon espoir est que quelqu'un le traduira bientôt en anglais et le publiera. Si vous partagez mon sentiment à ce sujet, alors écrivez s'il vous plaît aux Editions Mercure et faites leur savoir que vous aimeriez bien que cela arrive.

© Rawn Clark & Frabato.Org
Traduction : Beryl
 
© www.Frabato.org